In another life, before I was adopted, I had different name. Park Nam Ho. These traditional seals (도장) use Chinese characters, not the Korean alphabet, as they did in old school Korea. Many adopted Koreans never know their "true" names because their Chinese characters get lost in the giving your child up shuffle. It's not as easy as a one to one translation, there are often many Chinese character possibilities for one Korean word. So I had to guess my characters our of the many possibilities for Nam (I chose south) and Ho (I chose tiger). And the last name Park has just one possibility. This concept of once having a different name is heavy and I don't know if it's registered fully in my brain. |
0 comments:
Post a Comment